Asal Usul Sajak Berpasangan 对联的种类.
Sebelum Dinasti Qin dan Dinasti Han, pada saat tahun baru musim semi orang menggantungkan talisman (kata-kata pendatang rejeki dan penangkal bahaya yang diukirkan pada kayu persik) 秦汉以前过年挂桃符. Di masa Lima Jaman, barulah orang mulai menuliskan sajak berpasangan pada kayu mahoni 到了五代,人们才开始把联语题于桃木板上。Sajak berpasangan pertama di Tiongkok berbunyi: “Tahun baru membawa kebahagiaan berlimpah; Festival baik menandakan musim semi abadi. (oleh Raja Hou Shu, Meng Chang)”中国最早的对联:新年纳余庆,嘉节号长春。(五代后蜀主孟昶.
Penulisan dan Pemasangan “Sajak Berpasangan” 对联的书写与悬挂
Pertama , kombinasi atas di sebelah kanan, kombinasi bawah di sebelah kiri. Kalimat yang mendatar di atas ditulis dari kanan ke kiri 上联在右,下联在左,横批在上方自右至左书写。 Dimasa sekarang , terbalik 现在大多相反。Kedua , dapat ditulis diatas kertas , kain , bambu atau tiang 可书写在纸上、布上、竹上、柱上。Untuk chunlian , dasar warna merah tulisan warna hitam , sedangkan untuk wanlian , dasar hitam tulisan putih atau dasar putih tulisan hitam.
Persyaratan dulian (sajak berpasangan) adalah dui (berpasangan) dan lian (berkaitan) 对联的要求:“对”与“联” . Jumlah kata (huruf) harus sama 字数相等 , struktur kalimat harus sama 结构相同 , pemilihan kata yang digunakan harus berpasangan atau bersesuaian 词性相对 , intonasi nada saling berlawanan 平仄相反, isinya harus saling berkaitan 内容相关 dan persyaratan penyesuaian atau pemasangan sajak 对仗的要求.
Pemasangan bahasa: jumlah huruf sama, kata-kata saling berpasangan, intonasi nada saling berlawanan, cara penyusunan kalimat sama 语言对仗:字数相等、词性相对、平仄相拗、句法相同。Pemasangan huruf: selain seni bahasa, sajak berpasangan juga merupakan seni dekorasi, harus rapi dan saling berimbang sehingga memunculkan keindahan yg harmonis. 文字对仗:对联不仅是语言艺术,又是装饰艺术,要整齐对称,给人一种和谐对称之美。
Jumlah Kata Harus Sama 字数相等
水底月 镜中花
Bulan di dasar air;
Bunga di dalam cermin
青山不老 绿水长流
Gunung hijau tidak menua;
Air biru jauh mengalir.
铁肩担道义 妙手著文章
Bahu besi menopang moral kebenaran;
Tangan lincah menuliskan esai sastra.
*) “Tangan lincah” adalah kiasan untuk orang yang mahir/memiliki keahlian yg mendalam
岂能尽如人意 但求无愧我心
Bagaimana mungkin sepenuhnya memuaskan keinginan orang;
Hanya berharap tidak bertentangan dengan hati sendiri
福如东海长流水 寿比南山不老松
Rejeki bagai air laut timur yg mengalir jauh;
Usia bagai cemara gunung selatan yg tak menua
升官发财请走别路 贪生怕死莫入此门
(Yang ingin) naik pangkat dapat rejeki silakan lewat jalan lain;
(Yang) rakus hiduo takut mati jangan masuk pintu ini.
“Rakus hidup takut mati” adalah kiasan untuk orang yg pengecut ( tulisan ini dipajang di sekolah militer Huang Pu 黄埔军校
爆竹两三声人间换岁 梅花四五点天下逢春
Bambu letus (= mercon) dua tiga suara, dunia manusia berpindah tahun;
Bunga Mei empat lima kuntum, kolong langit menyambut (musim) semi
风声雨声读书声声声入耳 家事国事天下事事事关心
Suara angin suara hujan suara orang belajar,tiap suara masuk ke telinga (=didengarkan);
Urusan rumah urusan negara urusan kolong langit (= dunia), tiap urusan masuk ke hati (= diperhatikan)