Tanya : xiang qing wen. Marga Jong Itu di Mandarin apa ya? Apakah ada yang bisa bantu? xie xie Sanny
Jawab : Pertama-tama tentu harus diketahui lebih dahulu JONG disini dalam ejaan lama atau ejaan baru, yang berbunyi Yong atau Djong. Kalau itu ejaan lama JONG yang berbunyi Yong, di Indonesia yang saya ketahui orang Khek, yang mengeja marga YANG, ada juga yang mengejanya jadi YO atau NJOO bagi orang Hokian.
|
Jadi pertanyaan anda itu sulit dijawab karena tak ada batasan. Mungkin anda perlu sebutkan apakah anda termasuk orang Hakka? Lalu Jong itu ejaan baru atau dari zaman Belanda. Karena kalau zaman Belanda Jong itu bunyinya Yong, dan kalau anda termasuk orang Hakka, maka Yong itu kemungkinan besar adalah Yang
Banyaknya dialek yang digunakan di Indonesia, dan banyaknya orang yang menulis tanpa standar maka masalah yang seharusnya gampang jadi sulit dijawab. Yang Mandarin ini dibaca Yno (Yo bunyi hidung) untuk orang Hokkian, tapi ejaannya dari Jo, Yo, Njoo, Inyoo ada, untuk orang Hakka biasa menjadi Yong, tapi orang dari daerah Haifeng dan Lufeng, karena pengaruh dialek Tiociu, sering membacanya jadi Jong (baca Jong seperti djong).
Meskipun demikian masih banyak bunyi sne Yong lain, hanya yang paling banyak ya, Yong yang Mandarinnya Yang.
Liang U & Chan CT
Budaya-Tionghoa.Net | Mailing-List Budaya Tionghua
Marga Jong jarang ada ya sedikit banget y