Budaya-Tionghoa.Net | Selain seorang tokoh politik, Mao Zedong ternyata juga seorang penyair mumpuni. hanya saja dia tak menulis puisi modern, tapi menulis dalam format puisi klasik selamat menikmati!salam, ZFy
Forum Budaya & Sejarah Tionghoa
Budaya-Tionghoa.Net | Selain seorang tokoh politik, Mao Zedong ternyata juga seorang penyair mumpuni. hanya saja dia tak menulis puisi modern, tapi menulis dalam format puisi klasik selamat menikmati!salam, ZFy
Budaya-Tionghoa.Net| Film drama “The Joy Luck Club” (1993) ini bukanlah karya Oliver Stone . Oliver Stone disini hanya menjabat sebagai produser eksekutif bersama Amy Tan, sang novelis yang karya novelnya diadaptasi menjadi film ini. Filmnya dibintangi Wen Ming Na , Kieu Chinh, Tsai Chin, France Nuyen, Lisa Lu, Tamlyn Tomita, Rosalind Chao, Andrew McCarthy, dll.
Budaya-Tionghoa.Net | Film The Road Home [1999] diangkat dari novel “Remembrance” yang ditulis oleh Bao Shi yang mempunyai judul lain “Wo De Fu Qin Mu Qin” yang artinya “Ayah dan Ibuku”. Setting sejarah novel ini adalah menjelang masa Revolusi Kebudayaan Mao di tahun 1966. Dalam novelnya , penulis terlihat ingin menyorot segi lain menjelang revolusi , masa dimana tiada hari tanpa revolusi dengan mengupas kisah romantis ringan yang kontras dengan beban-beban revolusi yang berat.
Budaya-Tionghoa.Net|Syair alam justru lebih berkembang saat memasuki dinasti Yuan, obyeknya pun tak terbatas pada obyek kecil dan dekat, tapi juga merambah ke obyek yang besar. Selain syair pendek, banyak yang menggarap syair panjang. Gaya yang muncul umumnya lugas ekpresif, sepintas malah mendekati gaya sanjak bentuk lama karya Li Bai. memasuki Dinasti Ming, gayanya kembali ke lembut impresif, dan kembali populer syair pendek.
Selamat menikmati Zhou Fy
Budaya-Tionghoa.Net | Pada tanggal 23 Oktober 2011 , Mailing-List Budaya Tionghua mengadakan gathering sekaligus seminar yang bertempat di Museum Bank Mandiri , Jakarta . Diskusi Seni Sajak Berpasangan 对联是什么 adalah salah salah satu topik yang dibicarakan , tepatnya pada sesi ketiga, dengan pembicara Mr Yan Haoran 阎浩然 dari Pusat Bahasa Mandarin , UK Maranatha , Bandung . Mr Yan sendiri adalah pengajar asal Republik Rakyat Tiongkok , dari Hebei Normal University 河北师范大学. Karena beliau tidak fasih berbicara dalam Bahasa Indonesia , maka saudari Damayanti menjadi penerjemah.